A decisão da DACA traz alegria, mas a batalha não acaba

The Rev. Orlando Gallardo Parra (right), pastor of Drexel United Methodist Church in Drexel, Mo., and a DACA recipient, has been married to his wife, Emily, for four years. “DACA has made it possible for me to be ordained in the United Methodist Church (and) to get a job as a pastor.” Photo courtesy of Rev. Gallardo Parra.
O reverendo Orlando Gallardo Parra (à direita), pastor da Igreja Metodista Unida Drexel em Drexel, Missouri, e um beneficiário da DACA, está casado com sua esposa, Emily, há quatro anos. "O DACA tornou possível para mim ser ordenado na Igreja Metodista Unida (e) conseguir um emprego como pastor." Foto cedida por Rev. Gallardo Parra. 
Quando o reverendo Orlando Gallardo Parra esteve diante de sua congregação na Igreja Metodista Unida de Drexel, Missouri, em 21 de junho para pregar a palavra de Deus, ele estava respirando um pouco mais fácil e seu sorriso ficou um pouco mais brilhante depois que a Suprema Corte dos EUA confirmou a Deferred Action for Childhood Arrivals (Ação Deferida para Chegadas na Infância).
 
Gallardo Parra é um dos cerca de 650.000 jovens que são beneficiários da DACA - um programa iniciado pelo presidente Obama em 2012 para proteger crianças imigrantes trazidas ou enviadas quando crianças para os EUA por um parente. A Suprema Corte decidiu em 18 de junho que o programa, que está sob fogo desde a sua criação, poderia continuar.

“O DACA me possibilitou ser ordenado na Igreja Metodista Unida, conseguir um emprego como pastor, obter uma carteira de motorista, obter um número de Seguro Social, obter crédito e comprar uma casa”, Gallardo Parra disse à Notícias Metodista Unida.

What does the church say?

The church has called for passage of the Dream Act since 2012. See Book of Resolutions, #3164
Read UMNS coverage of the church’s ministry with migrants
Learn more about the work of National Justice for Our Neighbors

Ouvir a decisão da Suprema Corte lhe dá esperança, disse ele. Mas a batalha ainda não acabou.
 
“Continuarei orando e esperando por mais progresso. Um dia, espero que o governo dos EUA permita que os beneficiários da DACA obtenham cidadania. Eu próprio faria o teste para me tornar um cidadão hoje, se pudesse”, afirmou. “Eu considero os EUA meu país agora. Eu moro nos Estados Unidos há 22 anos.”

O Rev. Rob Rutland-Brown, diretor da National Justice for Our Neighbors (Justiça Nacional para Nossos Vizinhos), escreveu que estava "muito feliz" com a notícia, mas ele também disse que há mais trabalho a ser feito. 

A NJFON, uma rede Metodista Unida, apoia um ministério que fornece serviços jurídicos de imigração gratuitos ou de baixo custo para imigrantes de baixa renda, refugiados e requerentes de asilo. A NJFON tem 18 locais em todo o país que também se envolvem na defesa da justiça imigrante e oferecem educação às comunidades de fé e ao público.

"A juventude imigrante organizou e desafiou bravamente o governo levando a luta ao Supremo Tribunal dos Estados Unidos", disse Rutland-Brown. "Hoje, a Suprema Corte concordou com os peticionários em uma verdadeira vitória da justiça."

Claudia Marchan, uma beneficiária da DACA que é diretora da Justiça do Norte de Illinois para Nossos Vizinhos, foi trazida para os EUA por sua mãe aos 4 anos de idade.
 
 “Moro nos Estados Unidos há 33 dos meus 37 anos de vida. Eu fui para o jardim de infância aqui, consegui meu diploma de bacharel aqui, meu mestrado aqui, me casei aqui, tive meus filhos aqui e comemorei o aniversário de 60 anos da minha mãe aqui”, escreve ela. 

Claudia Marchan (center), executive director for North Illinois Justice for Our Neighbors, with her daughter Ximena, and son Enrique. Marchan is a DACA recipient. Photo courtesy of Justice for Our Neighbors website.
Claudia Marchan (centro), diretora executiva da North Illinois Justice for Our Neighbors, com a filha Ximena e o filho Enrique. Marchan é um destinatário da DACA. Foto cortesia do site Justice for Our Neighbors. 

Marchan chamou a decisão de "gratificante e surpreendente".

A votação na Suprema Corte foi de 5 a 4, com o juiz John Roberts escrevendo a opinião.

"Não decidimos se o DACA ou sua rescisão são políticas sólidas", escreveu Roberts. "A sabedoria dessas decisões não é da nossa preocupação. Aqui, abordaremos apenas se a Administração cumpriu os requisitos processuais da lei que insistem em 'uma explicação fundamentada para sua ação.' "

Em 5 de setembro de 2017, o governo Trump encerrou o programa DACA, deixando de permitir que novos americanos elegíveis para o DACA se candidatassem ao DACA e impactando milhares de famílias que moram nos EUA. O presidente Trump disse em 19 de junho, que renovaria os esforços de seu governo para finalizar o programa.
 
Os beneficiários da DACA são nossos vizinhos, disse a Revda. Susan Henry-Crowe, principal executiva do Conselho Metodista Unido de Igreja e Sociedade.
  
“Os destinatários do DACA são amigos, familiares e líderes em nossas congregações e comunidade que, como todos, merecem dignidade, boas-vindas e a oportunidade de florescer. Nós, chamados por Cristo a amar o próximo, afirmamos o valor, a dignidade e o valor inerente dos Sonhadores, de suas famílias e de todos os migrantes ”, disse ela.

Ela instou o Congresso a criar uma solução legislativa permanente, aprovando "uma Lei do Sonho limpo".

O Rev. John L. McCullough, presidente e CEO do Serviço Mundial da Igreja, disse que a decisão é “uma vitória importante na luta por todos os imigrantes e parte de um movimento maior que exige justiça, equidade, desinvestimento de sistemas e instituições racistas, e investimentos em comunidades negras e comunidades de cor.


Supporters march in Nashville, Tenn., in 2017 in favor of Deferred Action for Childhood Arrivals, an Obama-era program that prevents immigrants who were brought to the U.S. as children from being deported. The Supreme Court on June 18 blocked the Trump administration’s attempt to end the program. File photo by Kathleen Barry, UM News.

Apoiadores marcham em Nashville, Tennessee, em 2017, em favor daDeferred Action for Childhood Arrivals (Ação Diferida para Chegadas de Infância), um programa da era Obama que impede que imigrantes que foram trazidos para os EUA quando crianças sejam deportados. A Suprema Corte, em 18 de junho, bloqueou a tentativa do governo Trump de encerrar o programa. Foto de arquivo de Kathleen Barry, Notícias MU.

 

Assine a nossa nova newsletter eletrônica em espanhol e português UMCOMtigo

Assine a nossa nova newsletter eletrônica em espanhol e português UMCOMtigo
Você gosta do que está lendo e quer ver mais? Inscreva-se para receber nosso novo boletim eletrônico da UMCOMtigo, um resumo semanal em espanhol e português, com notícias, recursos e eventos importantes na vida da Igreja Metodista Unida

¡FIQUE INFORMADO!

"Eu continuo orando para que as coisas melhorem", acrescentou ele por email. "Continuarei orando pelo meu país de origem, os Estados Unidos. Continuarei orando por todos os filhos de Deus fazendo o trabalho de Deus pelo progresso, para manter viva a fé e a esperança deles. Continuarei orando pelas almas perdidas que odeiam seus irmãos e irmãs, mas chamam isso de amor a Jesus. Deus, ofereço essas orações, não a minha vontade, mas a sua seja feita. Deus, eu sei que você tem sonhos maiores que eu. Amém. "

De acordo com o Center for American Progress (Centro para o Progresso Americano), os beneficiários do DACA obtiveram diplomas avançados, iniciaram negócios, compraram casas e tiveram filhos que são cidadãos dos EUA e 90% têm empregos. De fato, 29.000 são profissionais de saúde, trabalhando na linha de frente da resposta COVID-19.

Marchan se autodenomina "DACAmented".

"Muitos desses imigrantes do DACAmented arriscaram suas vidas em empregos na linha de frente todos os dias durante esta pandemia, enquanto se preocupavam em perder as proteções do DACA todas as noites", disse ela.

“Essa realidade nos deixou aquém do sonho americano e, em vez disso, nos deixou em um pesadelo. Hoje, podemos comemorar o despertar desse pesadelo, pois, mais uma vez, temos a oportunidade de compartilhar o sonho americano.”

 

*Gilbert é redatora de notícias da Notícias MU. Entre em contato com ela pelo telefone (615) 742-5470 ou newsdesk@umcom.org. Para ler mais notícias da Metodista Unida, assine os resumos quinzenais gratuitos.

**Sara de Paula é tradutora independente. Para contatá-la, escreva para IMU_Hispana-Latina@umcom.org

 

 

 

 

 

 

 

 

Igreja Local
O Rev. Tim Holton, um pastor Metodista Unido, visita túmulos de família no Cemitério Simpson em Eagleville, Tennessee. Em 1997, seu primo, Daryl Holton, matou seus quatro filhos com um rifle de estilo militar e acabou sendo executado na cadeira elétrica do Tennessee. Ele está enterrado sob a lápide de cor clara à esquerda, ao lado dos túmulos de seus filhos. Tim Holton agora serve no conselho do Tennesseans por Alternativas à Pena de Morte e ministra a presos condenados à morte como capelão voluntário na Instituição de Segurança Máxima Riverbend em Nashville, Tennessee. Foto de Mike DuBose, Notícias MU.

Vida de pastor é moldada por assassinatos familiares

El reverendo Tim Holton ha dedicado más tiempo que la mayoría a pensar en la pena de muerte. Está en contra de sopesar (o quizás por ello) el horrible asesinato de cuatro hijos de su familia en 1997 a manos de su primo.
Preocupações Sociais
Norma P. Dollaga ouve o bispo Ivan Abrahams ler a citação para o Prêmio Metodista Mundial da Paz de 2024 em 15 de agosto durante a Conferência Metodista Mundial em Gotemburgo, Suécia. Dollaga, uma diaconisa Metodista Unida, está sendo reconhecida por seus esforços para impedir execuções extrajudiciais nas Filipinas. O bispo Metodista Unido Christian Alsted também foi homenageado com um prêmio da paz por seu trabalho na Ucrânia. Abrahams é o secretário-geral cessante do Conselho Metodista Mundial. Foto de Heather Hahn, Notícias MU.

Dois Metodistas Unidos recebem Prêmios da Paz

O bispo Christian Alsted e a diaconisa filipina Norma P. Dollaga receberam a mais alta honraria do Conselho Metodista Mundial por seu ministério corajoso em contextos muito diferentes.
Igreja Local
 J. Edgar Hoover (centro), diretor do FBI, fica ao lado de uma placa dedicando um grande vitral a ele na Igreja Metodista Capitol Hill, hoje chamada Igreja Metodita Unida Capitol Hill, em 26 de junho de 1966. Também na foto estão o Rev. Edward B. Lewis (esquerda), pastor da igreja, e o Rev. Frederick Brown Harris (direita), capelão do Senado. A janela está programada para ser rededicada em 29 de setembro para diminuir a conexão com Hoover, cuja casa de longa data ficava no que hoje é o estacionamento da igreja. Foto cortesia da IMU Capitol Hill.

Igreja de Washington DC luta com conexão do FBI

Após 58 anos, a Igreja Metodista Unida do Capitólio, em Washington, está a tomar medidas para rever a sua ligação a J. Edgar Hoover, o antigo chefe do FBI cujo legado se tornou obscuro desde a sua morte em 1972.

United Methodist Communications is an agency of The United Methodist Church

©2025 United Methodist Communications. All Rights Reserved